вход, регистрирай се

Дора Габе

Въведени са общо 4 книги от този автор;
прочетени общо на български от 2 потребители;

Това име (псевдоним) на автора е на български.
Автора и на други езици:


Дора Петрова Габе е родена на 28 август 1886 г. в с. Харманлък, Варненска област. Дъщеря е на руския преселник - Петър Габе, общественик и публицист. Средното си образование Дора Габе завършва във Варна. През 1904 г. записва естествени науки в СУ „Св. Климент Охридски”. Учи френска филология (1905-1906) в Женева и Гренобъл. По късно става учителка по френски в Добрич. Заедно със съпруга си проф. Боян Пенев в периода 1911-1932 пребивава в Полша, Германия, Швейцария, Австрия, Чехия, Франция, Великобритания. През 1925 г. съвместно със С. Андреев редактира поредица „Библиотека за най-малките“. Дора Габе е сред учредителите на Българо-полския комитет (1922), на Българския ПЕН-клуб (1927) и негова дългогодишна председателка. В периода (1947–1950) е съветничка по културните въпроси в Българското посолство във Варшава. Освен това е представителка на България в международните конгреси на ПЕН-клубовете, в международните срещи на писатели, преводачи и дейци на културата. Член на Националния комитет за защита на мира и на Комитета за балканско сътрудничество.
Стихотворението „Пролет“ е първото, което Дора Габе публикува през 1900 г., в шуменското сп. „Младина”. От 1905 г. до 1906 г. в списанията „Мисъл”, „Демократически преглед“ и „Ново общество“ са поместени стихотворните цикли на поетесата, което е своеобразен творчески дебют. До края на 30-те години Дора Габе печата поезия за деца и възрастни, разкази, пътеписи, есета, импресии, театрална критика, публицистика, спомени за различни творци в списанията „Съвременна мисъл“, „Златорог“, „Полско-български преглед“, „Демократически преглед“, „Листопад“, „Добруджански преглед“, „Изкуство и критика“ и др., във вестниците „Слово“, „Епоха“, „Вестник на жената“, „Свободна реч“, „Зора“, „Женски глас“, „Мисъл“, „Съвременник“, „Вестник на вестниците“, „Дневник“, „Заря“, както и в детските: „Светулка“, „Детска радост“, „Детски свят“, „Другарче“, „Детски живот“, „Росица“, „Славейче“, „Весела дружина“, „Прозорче“ и др.
Първата стихосбирка на Дора Габе е „Теменуги“, редактирана е от Пейо Яворов, а неин съставител е съпругът u проф. Боян Пенев. В областта на детската литература дебютът на Габе е през 1921 г. в „Златна книга на нашите деца“ на Александър Божинов. Днес произведенията u за най-малките са се превърнали в класика.
Дора Габе развива активна преводаческа дейност до края на живота си. Превежда Адам Мицкевич, Мария Конопницка, Станислав Виспянски, Казимир Тетмайер, Юлиуш Словацки, Владислав Реймонт, Ян Каспрович, Хенрик Сенкевич, В. Лидер, А. Дигасински, Л. Стаф, А. Слонимски, Юлиан Тувим, К. Алберти, И. Волкер, Е. Флеч, В. Незвал, Карел Чапек, Ж. Жиано, Я. Сайферт, А. Слуцки, В. Броневски, В. Имбер, С. Маршак, Е. Камберос, Р. Буми-Папа, М. Лундемис, Я. Рицос и много други. Езиците, които Дора Габе владее са полски, чешки, руски, френски, гръцки, а нейните творби са публикувани в Австрия, Аржентина, Великобритания, Виетнам, Германия, Гърция, Канада, Куба, Ливан, Перу, Полша, Румъния, Русия, Словакия, Украйна, Франция, Чехия.

Версия от 2012-07-31 16:24:21 (Актуална)