вход, регистрирай се

Улица Хавър


от Пол Гимар

Въведени са общо 5 книги от този автор.
Потребители прочели тази книга (5): landonova, NeDa, bdaviss, mishela, стефан

Това заглавие е на български.
Заглавието и на други езици:



Цитати от книгата: (10)

   покажи всички
Времето в такива случаи не се изчислява в часове, минути, секунди. Влюбените и затворниците си служат с друга математика.
Привилегията на някои съвсем незначителни спомени е, че се инкрустират като миди.
Самият аз също често съм се колебал пред чековете на рекламата и възбудителната нищета на изкуството.
Нищо по-злокобно от обилен обяд между мъж и жена, когато връзката помежду им се разхлабва. Ние ядохме бавно и без охота филе от калкан, подправено с недомлъвки, дроздове, плувнали в принуда. Виното арбоа имаше вкус на недоизказани обяснения. Разговорът лъкатушеше вяло. Жените, които не обичаме вече, мъчно намират верния тон.
" Само една грижа ръководеше всяко движение на тълпата: часът."
" Стигнала до прага на големия град, тълпата, идваща от Сен-Жермен, Пек или Мезон-Лафит, се пръсна като торба топчета, изсипани върху тротоара. "
".. тя постоянно отлагаше за неопределено време грижата да надникне в себе си. "
Кой би могъл да установи точната зависимост между една смърт и една среща? Впрочем интересува ли се някой от преплитането на невидимите причини и известните последици, които изтъкават основата на нашите дни и създават близостта между хората?
"...коледната нощ не обещава нищо хубаво. Ситен студен дъжд загрозява улиците.Само още два градуса под нулата и те ще се покрият със снежен килим ... Всичко щеше да бъде преобразено.
Дали няма да бъде достатъчно и аз да понижа с два градуса собствената си температура, за да не ръми и в душата ми?"
"Не преобразяваме вече по цели нощи света ...Разменихме белите си нощи и черните си дни срещу черни нощи и бели дни. Загубихме при тази смяна, защото в резултат на втората смесица се получава сиво.При другата, макар и съставена от същите цветове, животът изглежда розов."
» Добави цитат