Хамлет
от Уилям Шекспир
Въведени са общо 19 книги от този автор.
Потребители прочели тази книга (53): Блум, hypno, инопланетянин, Аз Барух, artelina, dgpetkova, denislav, Цветелина, мармотчето, Вилка, gudito, Nola, Иван Стоянов, ENIGMA, Рая, eskarina, Нати, martoka, majmunata, YanitsaKiryakova, thracian, ifos, Петя, Гълъбица, La Charmante, Nezzo, Ralyyy, virginiawoolf, Sladost, грийн.кат, epolitova, animalita, Elyllon, aleksofjesus, bdaviss, stardust, hristiana444, радея, blue_mushroom, unchita, zuzi, Bonbonenata, rye, mishela, @Siss, Е.Илиева, P.Gencheva, peyti8, moby, Teodora, Anireta, morwen, alciona
Смятат да я прочетат (1): Никол
Потребители прочели тази книга (53): Блум, hypno, инопланетянин, Аз Барух, artelina, dgpetkova, denislav, Цветелина, мармотчето, Вилка, gudito, Nola, Иван Стоянов, ENIGMA, Рая, eskarina, Нати, martoka, majmunata, YanitsaKiryakova, thracian, ifos, Петя, Гълъбица, La Charmante, Nezzo, Ralyyy, virginiawoolf, Sladost, грийн.кат, epolitova, animalita, Elyllon, aleksofjesus, bdaviss, stardust, hristiana444, радея, blue_mushroom, unchita, zuzi, Bonbonenata, rye, mishela, @Siss, Е.Илиева, P.Gencheva, peyti8, moby, Teodora, Anireta, morwen, alciona
Смятат да я прочетат (1): Никол
Това заглавие е на български.
Заглавието и на други езици:
Цитати от книгата: (2)
Х А М Л Е Т:
.
.
.
Жесток ще съм, но не и извратен.
Ще я промуша със кинжална реч,
но от кинжала стой, ръка, далеч -
каквато да произнеса присъда,
не бива изпълнител да и бъда!
.
.
.
Жесток ще съм, но не и извратен.
Ще я промуша със кинжална реч,
но от кинжала стой, ръка, далеч -
каквато да произнеса присъда,
не бива изпълнител да и бъда!
Х А М Л Е Т:
А пък аз ще ви кажа защо; и моята догадка ще изпревари вашето признание, тъй че от клетвата за мълчание, която сте дали на краля и кралицата, няма да падне и косъм. Не зная защо, напоследък съм загубил цялата си веселост, зарязал съм напълно телесните упражнения и изобщо съм изпаднал в такова мрачно настроение, че тази прекрасна сграда - земята - ми се вижда гола канара; този опнат над нас прозирен шатър на въздуха - можете ли да си представите? - този дивен свод над главите ни, този величествен покров, обсипан със златни огньове; всичко това е за мен само едно скупчване на зловонни пари. Човекът! Какво великолепно творение е той! Колко благороден е с разума си; колко безкрайно богат на способности, изрази, движения; колко изумително съвършен в действията си; колко подобен на бог! Върховна красота на света! Венец на всички живи твари! И какво е за мен тази квинтесенция на праха? Той не ме радва... И жените също, колкото и да се усмихвате.
А пък аз ще ви кажа защо; и моята догадка ще изпревари вашето признание, тъй че от клетвата за мълчание, която сте дали на краля и кралицата, няма да падне и косъм. Не зная защо, напоследък съм загубил цялата си веселост, зарязал съм напълно телесните упражнения и изобщо съм изпаднал в такова мрачно настроение, че тази прекрасна сграда - земята - ми се вижда гола канара; този опнат над нас прозирен шатър на въздуха - можете ли да си представите? - този дивен свод над главите ни, този величествен покров, обсипан със златни огньове; всичко това е за мен само едно скупчване на зловонни пари. Човекът! Какво великолепно творение е той! Колко благороден е с разума си; колко безкрайно богат на способности, изрази, движения; колко изумително съвършен в действията си; колко подобен на бог! Върховна красота на света! Венец на всички живи твари! И какво е за мен тази квинтесенция на праха? Той не ме радва... И жените също, колкото и да се усмихвате.
» Добави коментар

Коментари (0)