Любовникът на лейди Чатърли
от Дейвид Хърбърт Лорънс
Въведени са общо 7 книги от този автор.
Потребители прочели тази книга (13): Иван Стоянов, Annie, Fany, cvetelinach, grozeva, dime_la_verdad, pavelpenkov, Magi89, Maldoror, karolinakolevaa, Лолитка, V. Bekam, Monster
Смятат да я прочетат (1): animalita
Потребители прочели тази книга (13): Иван Стоянов, Annie, Fany, cvetelinach, grozeva, dime_la_verdad, pavelpenkov, Magi89, Maldoror, karolinakolevaa, Лолитка, V. Bekam, Monster
Смятат да я прочетат (1): animalita
Това заглавие е на български.
Заглавието и на други езици:
Цитати от книгата: (2)
Вярвай ми всяко поколение ражда все по - хилаво ново поколение, с каучукови тръби вместо черва и с крака и лица от тенекия! Особен род болшевизъм, който спокойно убива всичко човешко за сметка на машината. Пари, пари, пари! Съвременния свят има всъщност само една мисъл: да убива в човека всяко човешко чувство и да накълца стария Адам и старата Ева на месо за баница. Всички са еднакви и всички правят едно и също: унищожават човешката същност. Всичко се оценява в пари. Любовта даже е станала машина за целуване. Навсякъде е същото. Дай им пари и те ще отрежат опашката на света. Дай им пари, пари, пари – и те ще ти извадят нерва и ще оставят само малки трептящи машини!
"Изглежда, че всички големи думи бяха загубили смилсъл за хората от нейната генерация: любов радост, щастие, къща, баща, майка, мъж, всички тези големи, силни думи бяха днес полумъртви и умираха всекидневно. Семейното огнище беше място, където само се живееше; любовта беше нещо, което не мамеше вече; радост беше дума, която се лепваше върху всеки хубав чарлстон; щастие - лицемерна дума, която се употребяваше, за да се хвърли прах в очите на другите; баща - човек, който се отдаваше на собствените си удоволствия; мъж беше този, с когото се живееше и на когото трябваше да се поддържа хубавото настроение. Всичко е изтъркано! Като че ли материята, от която беше направен човекът, беше евтина и бързо се разнищваше."
» Добави коментар
Коментари (0)